茉莉花 JASMINE (JAR)
茉莉花 JASMINE (JAR)
茉莉花 JASMINE (JAR)
茉莉花 JASMINE (JAR)

茉莉花 JASMINE (JAR)

Regular price RM11.00 MYR
/
Shipping calculated at checkout.

Volume
Only 25 items in stock!

 茉莉花,别名茉莉、香魂、莫利花、没丽、没利、茉莉,为木樨科素馨属常绿灌木或藤本植物的统称。茉莉喜温暖湿润和阳光充足环境,其叶色翠绿,花朵颜色洁白,香气浓郁,是最常见的芳香性盆栽花木。在素馨属中,最著名的一种是双瓣茉莉,也就是人们平常俗称的茉莉花。茉莉花不仅具有观赏性,还具有一定的保健功效,同时还能滋养肌肤、淡化色斑,起到一定的美容作用。

 

Jasmine, alias fragrant soul, molly flower, noli, is a collective name for evergreen shrubs or vines of the family Frangipaniaceae. Jasmine likes a warm, humid and sunny environment. Its leaves are green, its flowers are white, and its aroma is strong. It is the most common aromatic potted plant. In the genus Frangipani, the most famous one is the double-petaled jasmine, which is commonly known as jasmine. Jasmine is not only ornamental, but also has certain health care effects. It can also nourish the skin, lighten the dark spots, and play a certain cosmetic effect.

 

About

Nature

辛、香、甘、温

Acrid, fragrant, sweet, warm

 

Benefits

理气和中、开郁辟秽、消肿解毒、疏肝明目

Regulating qi and harmonizing middle, relieving stagnation, reducing swelling and detoxifying, soothing liver and improving eyesight

 

Suitable For

下痢腹痛、目赤肿痛、疮疡肿毒等

Diarrhea and abdominal pain, red eyes with swelling and pain, swelling sores, etc.

 

How To Use

茉莉花茶

茉莉花可作为泡茶的方法来饮用,首先将水煮沸,放入3克茉莉花在杯中,用热水冲泡,加盖焖5分钟即可饮用,可搭配糖或蜂蜜。小口喝入,在口中稍事停留,茶汤在舌面上往返流动一二次,充分与味蕾接触,细品茉莉花茶沁人心脾的香味。

罗汉果茉莉花茶

完美融合了茉莉花和罗汉果的双重功效,更健康,具有清肺、生津、止咳、疏肝理气,驱寒解郁功效,适合久坐的办公白领。

茉莉玫瑰粥

茉莉花10克、玫瑰花5朵、粳米100克、冰糖适量。将茉莉花、玫瑰花、粳米分别去杂洗净,粳米放入盛有适量水的锅内,煮沸后加入茉莉花、玫瑰花、冰糖,继续熬煮10分钟即可。

 

Jasmine Tea

Jasmine flowers can be used as a way to make tea. First, boil the water, put 3 grams of jasmine flowers in a cup, brew with hot water, cover and simmer for 5 minutes before drinking. It can be mixed with sugar or honey. Take a small sip, stay in the mouth for a while, the tea soup flows back and forth on the tongue surface once or twice, fully contact with the taste buds, and taste the refreshing fragrance of jasmine tea.

Luo Han Guo (Monk Fruit) Jasmine Tea

It perfectly combines the dual effects of jasmine and Luo Han Guo, making it healthier. It has the functions of clearing the lungs, promoting body fluid, relieving cough, soothing the liver and regulating qi, dispelling cold and relieving depression. It is suitable for office white-collar workers who sit for a long time.

Jasmine Rose Porridge

10 grams of jasmine, 5 roses, 100 grams of japonica rice, and appropriate amount of rock sugar. Wash the jasmine flowers, roses, and japonica rice separately. Put the japonica rice in a pot with an appropriate amount of water. After boiling, add the jasmine flowers, roses, and rock sugar. Continue to boil for 10 minutes.

 

Gentle Reminder

茉莉花辛香偏温,火热内盛,燥结便秘者慎食。

不宜空腹食用。

 

Jasmine is acrid, fragrant and warm in nature, so people with exuberance of internal fire heat and constipation should eat with caution.

Not recommended to eat on an empty stomach.

 

Specification

包装 Packaging 1 罐 Jar
净重 Net Weight
45 克 Grams
储存 Storage 置于阴凉、通风、乾燥处,避免阳光直射。
Store in a cool, well-ventilated and dry place, avoid direct sunlight.

 

**

本产品为天然食品,不同批次的味道、色泽、果实大小会随着种植和气候变化等而有差异。

This product is made from natural ingredients, therefore variations in taste, color, and fruit size may occur due to changes in planting and climate.

**