气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK

气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK

Regular price RM35.70 MYR
/
Shipping calculated at checkout.

气血双补八珍饮 BA ZHEN BOOSTED DRINK
Only 24 items in stock!

 

新鲜熬煮  •  好喝不苦  •  小批量生产

FRESHLY COOKED  •  YUMMY TASTE  •  SMALL BATCH PRODUCTION

密封高温杀菌  •  无添加防腐  •  无糖无盐

RETORT STERILISING  •  ADDITIVES & PRESERVATIVES FREE  •  SUGAR AND SALT-FREE

 

以小批量制作为基石,保证品质的出众与口感的极致。
精心熬制需要耐心,下单后预计在1-3天内出货。

** 时间是最珍贵的调味料,急单慎选,因为我们不愿匆忙失去品质。 ** 

 

Built on the foundation of small-batch production, ensuring exceptional quality and exquisite taste. Meticulously crafted with patience, orders are expected to ship within 1-3 days after placement.

** Time is our most precious seasoning, so please consider carefully before opting for rush orders, as we are committed to maintaining the highest standards rather than compromising quality in haste. **

 

Benefits

气血双补、行气活血

Tonifying Qi and Blood, promote Qi and Blood circulation

 

Suitable For

月经不调、痛经、贫血、面色苍白、手足冰冷、精神不振、头晕目眩、气短懒言、四肢倦怠

Irregular menstruation, dysmenorrhea, anaemia, pale complexion, cold hands and feet, listlessness, dizziness, shortness of breath and lassitude in limbs


Product Features

  • 感觉疲倦  Feeling Exhausted
  • 感觉怕冷  Feeling Cold

 

Ingredients

熟地:滋阴补血,益精填髓

当归:补血活血,调经止痛

川芎:活血行气,祛风止痛

党参:补中益气,健脾益肺

白芍:平肝止痛,养血调经

白术:健脾益气,燥湿利水

茯苓:利水渗湿,健脾宁心

枸杞:滋补肝肾,益精明目

红枣:补中益气,养血安神

炙甘草:健脾益气,调和诸药

 

Radix Rehmanniae PreparataNourish Yin and tonify blood, replenish Essence and Marrow

Radicis Angelicae SinensisTonify blood, promote blood circulation and relieve dysmenorrhea

Rhizoma Ligustici ChuanxiongPromote Qi and blood circulation, dispel Wind and relieve pain

Radix Codonopsis: Tonify Middle Energizer Qi, invigorate Spleen and strengthen Lung

Radix Paeoniae Alba: Pacify Liver and stop pain, nourish blood and relieve dysmenorrhea

Rhizoma Atractylodis Macrocephalae: Invigorate Spleen and tonify Qi, dry dampness and promote diuresis

Poria: Promote diuresis and drain dampness, invigorate Spleen and calm Heart

Fructus Lycii: Nourish Liver and Kidney, replenish Essence and improve vision

Fructus Jujubae: Tonify Middle Energizer Qi, nourish blood and calm mind (Spirit) 

Glycyrrhizae Preparata: Invigorate Spleen, tonify Qi and harmonize other herbs

 

Care Method

‘月经不调’ 喝法

月经后(第3天开始喝),连续饮用7天,一天一瓶即可✅
然后 停 3~5 天,接着再服 八珍饮 5~7 天✅

这样调理一个月为一个周期。
连续 2~3 个月效果更明显🌿

正常调理

月经正常的情况下,
月经后(第3天开始喝),连续饮用7天,一天一瓶即可✅


轻量调理 

月经正常的情况下,
月经后(第3天开始喝),连续饮用5天,一天一瓶即可✅

 期间如果发现适合自己的节奏,也可以自行调整🌿

 

Trial Care

Recommended to consume 1 week before menstruation, 1 pouch per day.

Basic Care

Recommended to consume for 2 weeks, 3 pouches per week, 1 pouch per day, before and after menstruation.

Reinforcement Care

Recommended to consume for 2 weeks, 6 pouches per week, 1 pouch per day, before and after menstruation.

 

Preparation

方法 1

直接用。

方法 2

打开瓶盖,倒入锅中,加热约3分钟。
待温度适宜,即可享用。

方法 3

将瓶子放入热水中,加热约6–10分钟。
待温度适宜,即可享用。

 

Method 1

Ready-to-drink. 

Method 2

Open the bottle, pour the contents into a pot, and heat for about 3 minutes.
Enjoy when the temperature is right.

Method 3

Place the bottle in hot water and heat for about 6-10 minutes.
Enjoy when the temperature is right.


Caution

不宜空腹用。

对药材敏感、感冒、女性生理期不宜饮用。

孕妈妈应根据体质饮用,建议征询专业中医师意见。

 

Not recommended for consumption on an empty stomach.

Not suitable for people with ingredient allergies, those experiencing colds and menstruating women.

Pregnant women are recommended to consult TCM practitioner and consume according to body constitution.


Gentle Reminder

3个月内用最佳。

装饮品出现膨胀或胀气,请勿用。

请勿使用微波炉或烤箱加热装饮品。

 

Best served in 3 months.

Do not consume if the bottle is bloated/swelling.

Do not use the microwave or oven to heat the bottle.


Specification

包装 Packaging 3 Bottles
净重 Net Weight 200 ml / Bottle
生产 Made In 马来西亚 Malaysia

储存 Storage

置于阴凉、通风、乾燥处,避免阳光直射。Store in a cool, well-ventilated and dry place, avoid direct sunlight.